2012年4月14日 星期六

Cough Syrup


Cough Syrup

因為看影集 Glee 的關係聽到這首歌,深深的愛上它了!
不過一直都沒有很了解歌詞的意思,今天順手查了一下,原來歌詞也非常到位。


Cough Syrup
原唱者:Young the Giant
發行年:2011

人生的逆境,像咳嗽糖漿,又苦又甜,說不出的詭異味道。


[歌詞翻譯來自 這邊 ]

Life's too short to even care at all oh
(人生太短,沒辦法想太多)

I'm losing my mind losing my mind losing control
(我快瘋了,不能控制自己)

These fishes in the sea they're staring at me oh oh
(海裡的魚都在瞪著我)
(註:他可能跳入海中)

Oh oh oh oh
(哦哦哦)

A wet world aches for a beat of a drum
(海底的世界,太安靜了,應該要有人打鼓)

Oh
(哦哦)

If I could find a way to see this straight
(如果我能看清楚一切)

I'd run away To some fortune that I should have found by now
(我會衝,衝去追求我的天命)

I'm waiting for this cough syrup to come down, come down
(希望一切的不順遂,都趕快過去吧)
(註:Cough Syrup→咳嗽糖漿,可能是在比喻他此刻的逆境。咳嗽糖漿喝下去之後,身體會比較舒服,暗示吃苦過後,人會變得更強壯)

Uhh ch ch ch ch
(嗚嗚嗚)

Life's too short to even care at all oh
(人生苦短,不要想太多)

I'm coming up now coming up now out of the blue
(我現在要振作,不要再尋煩惱)

These zombies in the park they're looking for my heart
(滿街都是死心人,他們希望我和他們一樣)

Oh oh oh oh
(哦哦)

A dark world aches for a splash of the sun oh oh
(黑暗的世界,渴望陽光)

If I could find a way to see this straight
(如果我知道自己要作什麼)

I'd run away To some fortune that I should have found by now
(我會衝,衝向我的命運)

And so I run now to the things they said could restore me
(有些東西,總是能給我力量)

Restore life the way it should be
(我要找回生命的力量)

I'm waiting for this cough syrup to come down
(希望能早點苦盡甘來)

One more spoon of cough syrup now
(再來一匙苦水吧)

沒有留言:

張貼留言